English Flagdarpeau françaisbandera española
SERVICES

Aujourd’hui, A à Z Traduction ne propose ses services que de l’anglais ou l’espagnol vers le français.
Demain, A à Z Traduction vous proposera ses services pour d’autres couples de langue. Pour une qualité optimale, tous nos traducteurs traduisent vers leur langue maternelle. Pour plus d’informations n’hésitez pas à nous contacter, nous serons heureux de vous répondre.

Traduction:

A à Z Traduction vous propose la traduction de tous types de documents dans les domaines suivants :

  • Littéraire
  • Économique
  • Politique
  • Publicitaire
  • Commerciale
  • Juridique
  • Financière
  • Technique
  • Traduction de Site Internet

Révision - Correction

Parce que la révision d’un document est une étape clé pour un travail de qualité, (exactitude du contenu, correction des erreurs, etc.), en plus de la révision de ses propres traductions,
A à Z Traduction vous propose :
  • La révision et la correction de textes déjà traduits par un tiers.
  • La révision et la correction de documents composez par vos soins.

Mise en page

La mise en page, qui vient après l’écriture et avant le travail d'impression et/ou de diffusion, vise à représenter le contenu de façon hiérarchique et harmonieuse. Elle facilite ainsi la lecture du document avec un souci constant d'ergonomie.

Transcription de bande sonore

A à Z Traduction vous propose de retranscrire par écrit tous vos textes audio en assurant une qualité optimale du texte autant dans sa présentation qu’au niveau de sa ponctuation.
  • Transcription d’entrevues et réunions.
  • Transcription de conversations téléphoniques.
  • Transcription de sermons, dictées et de discours.
  • Transcription d’émissions radio ou télé.
  • Transcription de manuscrits et rapports.
  • Transcription de correspondances.
  • Transcription d’articles.

Sous-Titrage

A à Z Traduction vous propose  de réaliser les sous-titres de Dessins animés, Films, etc.