Aujourd’hui, A à Z Traduction ne propose ses services que de l’anglais ou l’espagnol vers le français. Traduction:A à Z Traduction vous propose la traduction de tous types de documents dans les domaines suivants :
Révision - CorrectionParce que la révision d’un document est une étape clé pour un travail de qualité, (exactitude du contenu, correction des erreurs, etc.), en plus de la révision de ses propres traductions,A à Z Traduction vous propose :
Mise en pageLa mise en page, qui vient après l’écriture et avant le travail d'impression et/ou de diffusion, vise à représenter le contenu de façon hiérarchique et harmonieuse. Elle facilite ainsi la lecture du document avec un souci constant d'ergonomie.Transcription de bande sonoreA à Z Traduction vous propose de retranscrire par écrit tous vos textes audio en assurant une qualité optimale du texte autant dans sa présentation qu’au niveau de sa ponctuation.
Sous-TitrageA à Z Traduction vous propose de réaliser les sous-titres de Dessins animés, Films, etc.
|